17 августа 2016. Auvillar (Овиляр) — Bardigues (Бардиг) — Saint Antoine sur l'Arrats (Сент-Антуан) — Flamarens (Фламаренс) — Miradoux (Мираду) — Castet-Arrouy (Кастет-Арруи), 22,1 км

Встали в 5-45 и аккуратненько и тихонько покинули гостеприимный дом Мари-Жозе и Герхарда. Прошли через ворота Часовой башни и шли по асфальтовой дороге. Похоже, что мы прошли тест на жаростойкость — солнце прячется за облаками, лишь изредка показываясь через пелену облаков. Идем сегодня по очень холмистой местности, по городкам, которые как-то равномерно распределились через каждые 4—4,5 км. Мы то проходим через них, то они остаются чуть в стороне от нашего пути.

Вот показался первый городок Бардиг. Здесь скоро состоится праздник местного сельского юмора — афиша размещена на рулонах с соломой. Очень интересно, что за гасконский сельский юмор? Много нам встречалось афиш разных местных праздников, но вот юморина — первая. В этом городке есть достопримечательности: церковь Нотр-Дам, построенная в XIII веке и перестроенная в 1841 году, и реконструированный в XVIII веке замок XIV века. Обращают на себя внимание регулярно стоящие на вершинах холмов заброшенные башни.

Приходите, посмеемся!Башня Шаппа

Афиша юморины и башня Шаппа

Оказывается, это остатки башен оптического телеграфа, использовавшего систему семафора, передавая сообщения от одной башни к другой вдоль всей линии, которая связывала когда-то Бордо и Авиньон. Эти башни назвались «Башнями Шаппа» по имени изобретателя, бывшего священника Клода Шаппа (Claude Chappe, 1763—1805). Во Франции было построено несколько линий. Оптические телеграфы были построены в Швеции, в Англии, в Дании, в Пруссии, в Австрии. И граф Монте-Кристо с восторгом говорил об оптическом телеграфе и даже воспользовался им (читайте: А. Дюма «Граф Монте-Кристо», часть четвертая, III. Tелеграф и IV. Способ избавить садовода от сонь, поедающих его персики). Передача депеш из Бреста в Париж длилась 7 минут, из Кельна в Берлин —10 минут. Воспользовался телеграфом Шаппа и Наполеон: в апреле 1809 года австрийцы заняли Баварию и осадили Мюнхен, в Париж было сообщено об этом по оптическому телеграфу, Наполеон быстро явился на выручку баварцам и очистил их страну от неприятеля. В России телеграф Шаппа появился в 1833 году и довольно успешно соединял Петербург с Варшавой. На крыше здания Зимнего дворца в Санкт-Петербурге и теперь можно увидеть телеграфную башенку с золоченым шаром наверху, которая заменила деревянный «телеграфический домик» первого в России оптического телеграфа. Для передачи небольшой депеши на расстояние 1200 км линии Санкт-Петербург—Варшава требовалось 20 минут. Но во Франции многие стали оспаривать первенство этого открытия, Шапп впал, как тогда говорили, в меланхолию и лишил себя жизни в 1805 году. В 1893 году Шаппу был поставлен памятник на Сент-Жерменском бульваре в Париже, но он был уничтожен во время Второй мировой войны и до сих пор не восстанов-лен. Система телеграфа Шаппа сохраняла своё значение до введения электрического теле-графа в середине XIX века.

Маленький городок Сент-Антуан (в отличие от других французских Сент-Антуанов полностью он называется Saint-Antoine sur l'Arrats и находится в департаменте Жер - Gers), названный по имени святого Антония (в Беларуси часто просят его помочь найти потерянную вещь — очень помогает!). Население чуть больше 200 человек. Интересен он для нас тем, что здесь 26 декабря 1991 года умер французский художник-самоучка Roland Bierge (1922—1991), который был правой рукой нашего соотечественника Марка Шагала, когда в 1964 году по его моделям расписывал знаменитый потолок Оперы Гарнье (Garnier) в Париже. В-шли в городок через каменные ворота в широкой квадратной башне, которая связывает старинное здание больницы Святого Антония с домом на другой стороне. Эта больница была в ведении ордена госпитальеров и до закрытия во времена Французской революции работала в течение сотен лет.

Вход в городокВ кафе

Сент-Антуан

Здание комтурства Св. Антония XII века — очень приметное, с широкой круглой башней на одном конце и квадратной башней на другом. Оно считается историческим памятником с 1972 года. Комтурство (командорство), или коменда — минимальная административная единица в составе рыцарского ордена. Обычно комтурство состояло из одного замка и непосредственно прилегающих к нему территорий. Во главе каждого комтурства стоял комтур. Самые маленькие и бедные комтурства могли выставить лишь по десятку вооружённых воинов, наиболее крупные и влиятельные — более тысячи. Комтурства объединялись в баллеи (провинции).

Комтурство Святого АнтонияКомтурство Святого Антония

Комтурствo Святого Антония

Мы зашли в церковь Святого Антония XII века, она с 1963 года считается историческим памятником. Внутри церковь совершенно необычная, празднично-нарядная. Веселые полосатые колонны, раскрашенные розовым, желтым и серым снизу, переходящие в яркие с голубыми, зелеными, красными, оранжевыми орнаментами нервюры сводов. А над алтарной частью свод выкрашен синим ультрамарином — очень красиво. Тут нет органа, а стоит маленькая фисгармония, и прямо к ней прислонена картина на сюжет появления Спаса Нерукотворного. Сокровище церкви — огромная фреска.

ЦЦерковь Святого АнтонияБогоматерь неустанной помощи

Церковь Святого Антония и икона Богоматери неустанной помощи

Мы увидели здесь икону, которая была точно такой же, как почитаемая в православии Страстнáя икона Божией Матери. Это было для нас совершенно неожиданно. Называется икона Notre-Dame du Perpétuel Secours — Богоматерь неустанной помощи. Страстная икона Божией Матери и икона Богоматери неустанной помощи относятся к иконописному византийскому типу Одигитрия (Путеводительница), что отсылает нас к иконе, написанной евангелистом Лукой во время земной жизни Богородицы. Характерный признак иконы Одигитрия — спокойное положение Матери и Ее Сына, акцент на строгость духовной дисциплины и сдержанность. Этот иконографический тип выработали итальянские и греческие мастера в XV веке. С первых моментов своей жизни на земле Иисус Христос сознавал, сколько ему придётся выстрадать ради искупления человеческих грехов. Изображённый на иконе испуг Младенца от вида ожидающих его страданий говорит о том, что он знает, какая мученическая смерть ожидает его. Куда бы он ни посмотрел, всюду видит свое страдание. В ужасе и трепете он двумя маленькими ручками крепко сжимает большой палец Богоматери. Она всегда Матерь неустанной вечной помощи! Мария поддерживает Младенца левой рукой, привлекает его поближе к себе, защищая его. Икона говорит о том, что Мария — Скорбящая Матерь, она как матерь разделяет все страдания своего сына. С ножек Младенца упали сандалии. По древнееврейскому обычаю заключающий сделку отдавал выкуп — сандалии, слово «сандалии» созвучно со словом «сандаловым» (деревом), что означает «искупление». Так символизируется искупление Иисусом Христом своей кровью грехов всего человечества. Глубокая причина страха Младенца, видящего орудия страстей, — это сознание того, что отдавая свою жизнь во искупление грехов человека, многие люди будут продолжать грешить. Богоматерь разделяет с Младенцем это знание, Её взгляд устремлён не к Сыну, а к нам. Богородица глядит прямо на нас, а не на своего ребенка, она — Мать Спасителя всех людей. Она смотрит на нас глазами полными печали, как будто хочет сказать: «Грешники, пожалейте моё дитя, вашего искупителя, старайтесь больше его не распинать». Она держит на руках Богочеловека, «сокровище превыше всех сокровищ», Она знает тайну его святейшего сердца, её глаза молят довериться ей, она, кажется, всем говорит: «Уповайте на ме-ня, вы, все скорбящие; и я страдала и умею сочувствовать другим. Я Матерь Божья неустанной помощи». Вот такие интересные эти две параллельные иконы. А мне хочется перевести Notre-Dame du Perpétuel Secours — Матерь Божья Вечной Защиты. Вот икона одна, а называют по-разному: одни увидели главное в ней — страсти Христовы, а другие главным считают perpetum вечную, неустанную помощь Богоматери... Это такой разный менталитет людей? Когда я увидела здесь в маленькой церкви надпись под иконой — я прямо опешила: икона Страстная, а подпись — совсем другая. Всегда интересны разные взгляды на одно и то же. И на общие корни. Может быть, название «Страстная» у русских людей связано с тем, что они очень отзывчивые, сочувствующие, жалеющие в самом своем истоке? Ведь и слово «жалеть» у русских часто заменяет слово «любить». Русский, впервые увидев икону, в первую очередь обратит внимание на испуг Младенца, поймет, откуда его страхи, посочувствует ему, пожалеет, как может, утешит: «Страсти какие… Страстная… Терпеть будет… », и, может быть, даже всплакнет, глядя на Младенца и всепонимающие, полные печали глаза Богородицы, Матери всего человечества — Она поможет каждому. А здесь, наверное, вот это первое движение души пропускается, Богоматерь всегда поможет своему сыну, в ней он находит понимание и помощь, сразу идет обобщение, Она — Матерь Божья Неустанной Помощи. Всем.

Выпить по чашке кофе и основательно позавтракать мы остановились в небольшом кафе на главной улице этого городка. Тут к нам подошел пилигрим-француз и стал что-то объяснять по-французски. Догадались, что в пути он узнал от Алана и Марго о нас, о нашей удиви-тельной встрече и передает нам от них привет — вот какая выпадает радость!

Народу сегодня идет много, а велосипедист обогнал только один, но он оборачивается и кричит нам по-русски «Дружба!», как это здорово! Не доходя до Фламаренса мы остановились передохнуть. К нам подсел Вольфганг из Штутгарта, он идет от своего дома через Швейцарию (Катастрофически дорогая страна! — говорит), идет и не знает, где остановится на ночлег. Сегодня не очень жарко, только +31°C, все стараются воспользоваться этим и пройти побольше. В Mираду у некоторых пилигримов закачивается путь, загоревшая француженка сообщила об этом, прощаясь с нами, и не понятно — то ли с облегчением, все-таки тяжеловато, то ли уже с тоской. Они путешествовали вчетвером, две семейные пары, и вот он — конец пути этого лета, этого отпуска.

Окружающий пейзаж радует нас своей живописностью, холмы с распаханными красно-коричневыми полями, с подсолнечниками разной степени зрелости, с кукурузой, соей и чечевицей, в низинках блестят пруды, похоже, они выкопаны для сбора воды. И маленькие городки, и замки на холмах. В Кастет-Aрруи всего три улицы. Коммунальный Gîte совмещен с мэрией и школой и рассчитан на 17 человек. В 17-00 пришла оспитальер Сабин, продала нам в своем «шопе» (здесь это был холодильник) несколько кусочков рыбы и багет. Она предложила нам позавтракать завтра утром и тут же все для завтрака поставила на стол. За ней заехал муж, мы познакомились, они уезжают, делать им было больше нечего — в Gîte всего четыре пилигрима. Познакомились с Дорис из Германии, она, как и принято у немцев, идет от дома частями, уже прошла Французский путь, и теперь, чтобы завершить дорогу, ей остался этот последний отрезок — до Сент-Жан-Пье-де-Пора. Вечером прогулялись по деревне, какие-то тут интересные архитектурные сооружения с башенками и крышами пирамидкой, с окошечками и петушком на спице.