Компостела и ее текст

Компостела - это свидетельство о завершении паломничества. По преданию, первые пилигримы приносили с берегов Атлантического океана раковины pecten maximus, теперь известные по всей Европе как гребешки Св. Иакова, однако это доказательство совершенного паломничества было легко подделать. Первые "доказательные письма" стали выдавать в Сантьяго в XIII в., к ним-то и восходит компостела.

В наше время чтобы получить компостелу, нужно пройти пешком последние 100 километров пути до Сантьяго или проехать 200 на велосипеде. Обратите внимание, что важны именно последние километры: без них свидетельство не дадут вне зависимости от пройденного расстояния. Доказательство того, что вы на самом деле прошли путь - печати в креденсиале. На обязательных отрезках формально требуется ставить две печати в день, на деле это обычно проверяют у тех, кто только эти 100-200 километров и проходит (проезжает). Если вы вышли из Сен-Жан-Пье-де-Пор, Памплоны и даже из Леона, к количеству печатей в день никто придираться не будет. Очень строго проверяется наличие двух печатей у тех, кто хочет получить компостелу после пути Фистерра-Мушия-Сантьяго или Мушия-Фистерра-Сантьяго (да, именно как возвращение в Сантьяго с "Края Земли"!).

Допускается также проходить путь в несколько заходов, так что многие испанцы (и не только они) проходят его кусками на выходных и во время отпуска. Единственное, что рекомендуется - начинать новый кусок в той же точке, в которой был завершен предыдущий, и ставить оба раза печати, это подтверждающие.

Компостелу выдает паломнический офис (Oficina de Acogida al Peregrino de Santiago de Compostela, Rúa das Carretas, 33). Паломник показывает свой креденсьяль, заполняет анкету, сообщая свои имя, фамилию, национальность, профессию, место начала паломничества и его цели: религиозные, духовные или другие. Сотрудник сверяет документы и, подобрав перевод имени паломника на латынь, вписывает имя в компостелу. Текст компостелы по-прежнему составлен на латыни, хотя нынешний его вариант восходит к 1980-м гг. 

Компостела

Текст компостелы, выдаваемой паломникам, указавшим, что они совершили паломничество с религиозными или духовными мотивами, следующий:

CAPITULUM huius Almae Apostolicae et Metropolitanae Ecclesiae Compostellanae sigilli Altaris Beati Jacobi Apostoli custos, ut omnibus Fidelibus et Perigrinis ex toto terrarum Orbe, devotionis affectu vel voti causa, ad limina Apostoli Nostri Hispaniarum Patroni ac Tutelaris SANCTI JACOBI convenientibus, authenticas visitationis litteras expediat, omnibus et singulis praesentes inspecturis, notum facit :

Dnum/Dnam ________________________

hoc sacratissimum Templum pietatis causa devote visitasse. In quorum fidem praesentes litteras, sigillo ejusdem Sanctae Ecclesiae munitas, ei confero.

Datum Compostellae die ____ mensis ____ anno Dni ____

Компостела

КАПИТУЛ сего Святого Апостольского Метропольного Собора Святого Иакова, хранящий печать от алтаря Святого Иакова Апостола, всем верующим и паломникам, что приходят со всех концов света в знак набожности своей, следуя обету или обещанию, к могиле СВЯТОГО ИАКОВА, нашего Покровителя и Заступника Испании, свидетельствует перед лицом всех, кто читает сей документ, что ___________ набожно посетил сию Святую Обитель в духе истинного благочестия.

Свидетельством сему я вручаю ему сей документ, скрепленный печатью сией Святой Обители.

Дано в граде Святого Иакова из Компостелы в день _______ месяц _______ от Рождества Христова ________ года.

C 1 мая 2014 года выдается компостела нового образца (на фото справа). Кроме графического оформления немного изменился текст, теперь он включает указание на пройденную паломником минимальную дистанцию в сто километров пешком или конно или двести километров на велосипеде:

hoc sacratissimum templum perfecto utique pedibus sive equitando itinere centum milia metrorum birota vero ducentorum pietatis causa devote visitasse. In quorum fidem praesentes litteras sigillo ejusdem Sanctae Ecclesiae munitas, ei confert.

набожно посетил сию Святую Обитель, пройдя при всем при том пеше или конно путь в сто тысяч метров, а колесно же в двести, в духе истинного благочестия. Свидетельством сему вручен ему сей документ, скрепленный печатью сией Святой Обители.

Компостела, выдававшаяся до мая 2014 года, в общем и целом оставалась неизменной с 1963 года и была одним из первых дел образованной в 1962 г. Ассоциации друзей Камино де Сантьяго.

В более ранних текстах присутствовало упоминание того, что паломник исповедался, причастился и получил отпущение грехов. В современной компостеле это условие явно не прописано, однако Капитул Собора напоминает, что совершение этих таинств является непременным условием получения отпущения грехов, которое предоставляется совершившим паломничество в Святой год.

Компостела-приветствие

Текст компостелы, выдаваемой паломникам, указавшим иные мотивы прохождения пути Св. Иакова, а также детям до 8 лет, следующий:

Omnes dies et noctes quasi sub una sollempritate continuato gaudio ad Domini et apostoli decus ibi excoluntur. Valve eiusdem basilice minime clauduntur die noctuque et nullatenus nox in ea fas est haberi atra (cf. Ap 21,25), quia candelarum et cereorum splendida luce ut meridies fulget. (Codice Calixtino)

Capitulum Almae Apostolicae et Metropolitanae Ecclesiae Compostelanae omnibus hanc visitationis chartam legentibus notum facit ________________________hanc Basilicam et Sancti Iacobi Sepulcrum visitasse.

Ei advenienti Capitulum Metropolitanum summo gaudio salutem in Domine dicit, et officio caritatis ductum precatur ut Pater per ipsius Apostoli intercessionem ei tribuere dignetur non tantum bona humani corporis, sed etiam inmateriales peregrinationis opes.

A benedicto Iacobo benedicatur.

Datum Compostellae die____ mensis____ anno Dni____

 

Фото: Lana Ustinov

Денно и нощно, словно через постоянную торжественную радость в Господе и Апостоле, здесь прославление свершается. Двери сего собора и почти не закрываются днем ли, ночью ли, и Божиим промыслом ночи вовсе нет здесь места, ибо благолепное сияние свечей подобно полдню. (Каликстинский Кодекс)

Капитул Святого Апостольского Метропольного Собора Святого Иакова всех сей документ читающих оповещает, что ________________________ сей Собор и Святого Иакова гробницу посетил.

Сего прибывшего Капитул Метропольный с великою радостью во имя Господа приветствует и, долг благочестивый исполняя, молит, дабы Отец при заступничестве Апостола Своего ниспослал ему не только телесное благополучие, но также нематериальную в паломничестве помощь.

Во имя Святого Апостола да будет благословен.

Дано в граде Святого Иакова из Компостелы в день _______ месяц _______ от Рождества Христова ________ года.

Заметим, что детям сертификат выдается по усмотрению сотрудников паломнического офиса. Как вариант, ребенка могут вписать во "взрослую" компостелу: 

CUM FILIO /FILIA _______

С сыном / дочерью _______

Сертификат дистанции

С марта 2014 года также можно получить сертификат, в котором указывается пройденный километраж (Certificado de Distancia), это единственный документ, который составлен на испанском и за который взимается плата (3 евро).

Текст следующий:

Omnes dies et noctes quasi sub una sollempritate continuato gaudio ad Domini et apostoli decus ibi excoluntur. Valve eiusdem basilice minime clauduntur die noctuque et nullatenus nox in ea fas est haberi atra (cf. Ap 21,25), quia candelarum et cereorum splendida luce ut meridies fulget. (Codice Calixtino)

 El Cabildo de la Santa Apostólica Metropolitana Catedral de Santiago de Compostela sita en el región occidental de los Españas, a todos los que vieren esta carta de certificación de visita, hace saber que:

_______
ha visitado la Basìlica donde desde tempo immemoral los cristianos veneran el cuerpo del Beato Apóstol Santiago.
Con tal ocasión, el Cabildo llevando deber de caridad, al tiempo que con gozo, le dan al peregrino el saludo del Señor y piden - por intercesión del Apóstol - que el Padre se digne concederle las riquezas espirituales de la peregrinación, asi como los bienes materiales. Bendigalo Santiago y sea bendito.
Dada en Compostela Meta el Camino de Santiago, el dia ______ del mes ______ del año _______
Despues realisar ________ Desde ________
donde comenzó el ________ de _______ del _______ por la ruta del _________

 

Денно и нощно, словно через постоянную торжественную радость в Господе и Апостоле, здесь прославление свершается. Двери сего собора и почти не закрываются днем ли, ночью ли, и Божиим промыслом ночи вовсе нет здесь места, ибо благолепное сияние свечей подобно полдню. (Каликстинский Кодекс)

Капитул Святого Апостольского Метропольного Собора Святого Иакова, находящегося в западной части Испании, всех сей документ читающих оповещает, что ________________________ посетил Собор, в котором со времен незапамятных христиане почитают останки Святого Апостола Иакова.

По сему случаю Капитул, исполняя долг благочестия, а также с великою радостью во имя Господа паломника приветствует и просит, дабы Отец - при заступничестве Апостола - ниспослал ему духовные богатства паломничества и материальное благополучие.

Дано в Компостеле После Камино де Сантьяго в день ______ месяца ______ года ______

После прохождения ______ из ______

где начал ______числа ______месяца ______года ________________________ путь .

Отметим, что пройденное расстояние не считается индивидуально для каждого пришедшего, а берется из сводных таблиц, поэтому детали вроде пройденных вами альтернативных маршрутов, скорее всего, не будут учтены.

(Перевод: Мария Скляр)