Присловья пилигримов
Каждый паломник не раз слышал в пути эти фразы, они украшают стены альберге, их пишут паломники в книгах отзывов, некоторые из них помещают на сувенирную продукцию, продающуюся в Сантьяго, - футболки, открытки и пр.
О Пути
- "Camino no es para venir a Santiago mañana." Камино - это не про то, чтобы завтра придти в Сантьяго.
- "Nada ocurre por casualidad." Ничего не случается просто так.
- "El Camino no se anda, el camino se vive." Камино не проходят, камино проживают.
- "Lo importante no es llegar, sino caminar." Главное идти, а не придти.
- "El camino empieza en la puerta de tu casa." Путь начинается у порога.
- "No hay camino sin soledad." Не бывает пути без одиночества.
- "No tengas prisa, porque donde has de llegar es a ti mismo; a lo más hondo de ti mismo." Не спеши, ибо придти тебе надо к себе самому, к себе истинному.
- "Peregrinar es rezar con los pies." Паломничество - это молитва ног.
- "El milagro del Camino está en que convierte en mágicas las cosas normales." Чудо Пути в том, что он делает чудесными обыденные вещи.
- "Caminante no hay camino, se hace camino al andar." Идущему путь не принадлежит, он создается в пути.
- "No hay camino hacia la libertad. La libertad es el camino." Нет пути, ведущего к свободе. Свобода - это путь.
- "El camino se hace con la cabeza." Путь проходишь головой.
- "No tengas prisa en llegar, el camino todavía tiene mucho que enseñarte." Не спешите прийти, и Камино преподаст вам еще не один урок.
- "La solidaridad con los desconocidos es uno de los sellos de identidad del camino." Единомыслие незнакомцев - одна из печатей Камино.
О паломнике
- "Cada uno tiene su propio Camino". У каждого свой путь.
- "El turista exige, el peregrino agradece". Турист требует, а паломник благодарит.
- "El turista exige lujos , el peregrino agradece la hospitalidad." Турист ждет изысков, а паломник благодарен за гостеприимство.
- "El Camino nos hace a todos iguales." В пути все равны.
- "Camina a Compostela, pero no camines por la compostela." Иди в Компостелу, но не иди за компостелой.
- "El Camino del peregrino es de paso corto y vista larga." Путь паломника складывается из маленьких шагов и большого сердца.
- "El turista viaja, el senderista anda, el peregrino busca." Турист путешествует, походник идет, паломник ищет.
- "La tortuga puede hablar más del camino que la liebre." Черепаха больше может рассказать о пути, чем заяц.
- ""No cuentes los pasos que has dado, cuenta las huellas que has dejado en tu camino." "Не считай шаги, что ты сделал, думай о следах, которые ты оставил на своем пути".
О преодолении трудностей
- "Sin dolor no hay gloria." Без боли нет славы.
- "El dolor es temporal, la gloria es eterna." Боль преходяща, слава вечна.
О вине
- "Sin vino no hay Camino." Без вина Камино не Камино.
- "El vino es la sangre del peregrino." Вино - это кровь пилигрима.
- "El buen vino resucita al peregrino." Хорошее вино возрождает пилигрима к жизни.
- "Pan y vino andan camino." С хлебом и вином идется путь.
О чудесах
- "Cada peregrino encuentra en el camino su proprio milagro." Каждый паломник встречает на пути свое особое чудо.