6 сентября 2016. Los Arcos (Лос Аркос) — Sansol (Сансоль) — Torres del Río (Торрес дель Рио) — Viana (Виана) — Logroño (Логроньо), 27,9 км

Мы вышли еще затемно и, довольно быстро шагая по почти плоской дороге, дошли до первого городка Сансоль. Немного передохнули у городского источника. Тут прямо на щебенке спали в спальниках пилигримы, мы лишь выпили водички и пошли дальше. Дом Daleres Manzanos украшен старым плугом, выкинуть, конечно, такую вещь жалко, поставить негде, а так повесить — красиво и исторично. Спускаемся вниз, переходим речку по старому мосту и круто поднимаемся на холм, где расположен соседний городок Торрес дель Рио. Останавливаемся выпить по чашечке кофе, побеседовать с попутчиками, день еще только начинается.

Дом под плугомIglesia del Santo Sepulcro

Дом под плугом и Iglesia del Santo Sepulcro

Поднимаемся еще выше по крутым улицам и видим Церковь Гроба Господня - La iglesia del Santo Sepulcro XII века. Предположительно, строительство началось до 1192 года, а его завершение приходится на годы 1220-ые. Эта церковь под мавританским куполом является одним из самых замечательных памятников на Пути и одним из лучших примеров позднероманского стиля в Наварре. Ее оригинальность не только в том, что в плане она восьмиугольная, но и в проявлении влияния мусульманского искусства в Испании. Крышу венчает восьмиугольный фонарь, который сияет в ночи, как маяк для пилигримов.

До встречи, друзья! Сегодня у нас последний день пути. Мы прощаемся с нашими попутчиками. Посидели вместе с парой из Канады в кафе Torres del Río — фото на память. Грустно. И не только нам. У многих маршрут кончается сегодня в Логроньо, Вот проходим такое памятное место: башенки из камешков, записки оставляют тут пилигримы. И мы написали свои записочки и добавили свои камешки в многоэтажные башенки.

Ayuntamiento К полудню приходим в Виану с интересной исторической частью старого города, окружённой крепостными стенами XIII века. Виана на протяжении веков оставалась важнейшей крепостью. На главной площади города в здании Ayuntamiento de Viana расположено бюро туризма, мы зашли туда, поставили штампики и получили карту города. Здание Ayuntamiento de Viana XVII века (строительство закончено в 1688 году), eго фасад украшен гербом испанской монархии в стиле барокко.

Iglesia de Santa María de VianaIglesia de Santa María de VianaIglesia de Santa María de Viana
Iglesia de Santa María de VianaIglesia de Santa María de VianaIglesia de Santa María de VianaIglesia de Santa María de Viana

Iglesia de Santa María

С другой стороны площади возвышается церковь Санта-Мария - iglesia de Santa María, которая строилась в XIII—XIV вв. в готическом стиле, но гордится своим оригинальным фасадом в стиле ренессанс. Внутри церкви — испанское рококо, купол, паруса, сцены из жития Иоанна Крестителя и многие другие картины написаны Luis Paret в 1786—1787 гг., здесь он достиг вершины своего искусства.

Чезаре БорджияВ Виане стоит бюст Чезаре (Цезарь) Борджиа (Cèsar de Borja i Catanei, в испанизированном написании César Borgia, 1475 Рим, Папская область — 12 марта 1507, Виана, Королевство Наварра) — знаменитого «сверхчеловека» и аморалиста, политического деятеля эпохи Возрождения из испанского рода Борджиа, девиз рода: «Aut Caesar, aut nihil» - «Или Цезарь, или ничто, которого Макиавелли взял за образец для своего идеального Принца в «Государь». Он предпринял попытку объединить Италию вокруг Святого Престола, который занимал его отец, Папа Александр VI.

Идея объединения Италии (как и любого другого государства) означала отобранные земли и ликвидацию власти местных князьков. Это не могло не вызывать ненависть и желание вернуть все на свои места. Некогда герой, мечтавший увидеть «целостную, объединенную Италию» стал изгоем. Но он смог добраться до Наварры, где правил король Жан, брат его жены Шарлотты. Жан тепло встретил Чезаре и поставил командовать над своими войсками. 12 марта 1507 года, преследуя мятежников, он попал в засаду и был убит, из 26 нанесенных ему ран 25 оказались смертельными. Чезаре Борджиа похоронили под алтарем церкви Санта Мария в Виане. На мраморном могильном камне были высечены стихи, начинающиеся словами: «Здесь покоится тот, кого боялись все, ибо держал он в руках своих мир и войну». Но между 1523 и 1608 годами тело было извлечено из могилы: есть предание, что епископ Калаорры, посетив город, выразил негодование по поводу того, что такой грешник, как Борджиа, похоронен в церковном склепе. Могила была уничтожена, а Борджиа перезахоронен в другом месте. В XX веке предполагаемые останки были перезахоронены во дворе той же церкви, там установлена мемориальная табличка с надписью «Чезаре Борджиа, командующему армиями Наварры и понтифику, погибшему под Вианой 12 марта 1507 года».

Iglesia de San Pedro de VianaIglesia de San Pedro de Viana

Iglesia de San Pedro de Viana

Почти на краю высокого холма находится церковь Сан Педро - iglesia de San Pedro. Эта церковь цистерцианцев была построена в XIII веке. К середине XIХ века она оказалась почти полностью разрушенной. В последние годы руины законсервированы, ведутся реставрационные работы, расчищен парк. Отсюда видна долина до самого Логроньо. Здесь кончается Наварра и начинается регион Риоха - Rioja. Риоха имеет международное признание в области виноделия. Славится этот регион и тем, что является колыбелью кастильского языка, в XI веке родившегося из латинского. Существовало две разновидности языка. Один — культурный латинский язык, который использовали поэты, историки или философы. Другой — вульгарный латинский язык, который был языком простолюдинов. Последний прошел процесс эволюции, и образовался романский язык. Считается, что первый письменный текст этого языка — Glosas Emilianenses del Monasterio de San Millán de la Cogolla de la Rioja — местный. В Х веке на берегу реки Эбро по пути следования паломников к могиле святого Иакова появилось поселение, позднее ставшее городом Логроньо. Теперь пилигримы идут по каменному мосту Puente de Piedra или Puente de San Juan de Ortega (по имени конструктора этого моста) длиной 198 метров через реку Эбро, построенному в 1884 году, но на тех опорах, которые были еще в начале XI века, когда город становился важным центром паломничества. Мы быстро поселились в альберге и пошли осматривать город.

Совсем рядом с альберге церковь cвятого Варфоломея - Iglesia de San Bartolomé, датируемая XIII веком. Когда-то она была частью оборонительной крепостной стены, защищавшей город от нападений, позже местом паломничества, а сегодня является важным религиозным центром. Святой Варфоломей был одним из первых учеников Христа, апостолом. Его постигла мученическая смерть: Варфоломея распяли вниз головой, но он продолжал свою проповедь, тогда его сняли с креста, сняли кожу, а затем обезглавили. Он всегда изображается с орудием своих страстей — ножом. В XV—XVI веках церковь реконструировали: для украшения готических ворот использовали романские скульптуры ранней версии храма, достроили еще несколько ярусов главной башни в мудехарском стиле. Впечатляет ее портал, к которому надо подниматься по ступенькам, тут фигуры Иисуса Христоса, Девы Марии, Иоанна Крестителя и апостолов, сцены из жизни апостола Варфоломея. Внутрь церкви не попали — закрыта.

Iglesia de San BartoloméIglesia de San Bartolomé

Iglesia de San Bartolomé

Concatedral de Santa María de la RedondaПошли к сокафедральному собору Санта-Мария-де-ла-Редонда - Concatedral de Santa María de la Redonda, который начали строить в XII веке в предместье, в стороне от паломнического маршрута. Назвали его la Redonda (круглый) за романскую восьмиугольную форму. На протяжении своей истории он претерпел многочисленные реконструкции и расширения. Последнее — возведение в XVIII веке знаменитых башен-близнецов, построенных Мартином де Берриатуа и ставших теперь символом города. Основные работы по строительству собора в том виде, в каком мы его теперь видим, начались в 1516 году и длились три века. Потому что именно церковь Санта-Мария-де-ла-Редонда решили присоединить к расположенному неподалеку (примерно в 13 километрах) монастырю Сан-Мартин-де-Альбельда (Monasterio de San Martín de Albelda), основанному в 923 году (по другим сведениям 5 января 924 года) королём Наварры Санчо I Гарсесом в благодарность Богу за свои победы над маврами. В это время Альбельда была культурным и интеллектуальным центром Памплонского королевства. Здесь был составлен и написан знаменитый Вигиланский (Альбельденский) кодекс Codex Conciliorum Albeldensis seu Vigilanus (на русском языке принято также название «Хроника Альбельды»), состоящий из 430 пергаментных фолиантов,  — иллюминированная (то есть рукописная и украшенная миниатюрами и орнаментами) компиляция различных документов вестготского периода в Испании. Составление сборника было завершёно в 976 году, теперь его оригинал хранится в Эскориале. А нам помимо всех сведений, имеющихся в Кодексе, интересно то, что именно здесь содержится первое в Западной Европе упоминание и изображение арабских цифр. Арабские цифры появились в Испании около 900 года благодаря маврам.

Епископ ГодескалькИ именно здесь в монастыре останавливался зимой 950—951 гг. на пути в Сантьяго-де-Компостела  Годескальк (?— умер 1 декабря 961 года) Godescalc (по-французски) Gotescalco (по-испански), епископ французского города Пюи. Епископ заказал переписчику Gomez (Gomesano по-испански) копию книги De Virginitate écrit par saint Ildefonse de Tolède, написанную недавно Сен-Ильдефонсо, епископом Толедо, «в честь святой девственности Марии, когда-либо девственной матери Иисуса Христа, Господа нашего»,  направленную против противников девственности Марии. Он получает книгу по возвращении из Сантьяго-де-Компостела в январе 951 года и привозит ее в  собор в Ле-Пюи, где книга оставалась до 1681 года, а потом была помещена в королевскую библиотеку la bibliothèque du roi (лат. рукопись 2855 в Национальной библиотеке Франции). Точная копия этой книги с миниатюрой, представляющей Годескалька (то есть мы можем увидеть его портрет!) находится в библиотеке Палантина Пармы.

Вот как описывает монах Gomesano эту остановку на пути: «Епископ Годескальк, воодушевленный явной преданностью, покинул свою страну Аквитанию, в сопровождении большой процессии, направляясь к концу Галиции прикоснуться к божественному милосердию, смиренно умоляя защиту апостола Святого Иакова.» «Это настоящая группа, которая движется! Кроме епископа и духовенства, сопровождающего его, там есть трубадуры, жонглеры, … священнослужители, бароны и сенешали, и все эти прекрасные господа охраняются многочисленными вооруженными людьми: лучниками и копейщиками.» И, кажется, это единственное достоверное упоминание, пусть и косвенное,  о паломничестве епископа Годескалька.

Но вернемся в сокафедральный собор и расскажем об истории небольшой картины, висящей в деамбулатории (обходной галереи) позади ретабло. На ней изображено распятие Христа, скорбящая Дева Мария, святой Иоанн Евангелист и Мария Магдалена. После нескольких веков забвения во второй половине ХХ века картина была найдена в сундуках епископа дона Педро Гонсалеса, не велевшего вешать ее до тех пор, пока не будет установлена решетка. Историки склоняются к версии, что автором картины является Микеланджело Буонаротти, написавший ее по заказу своей овдовевшей подруги, поэтессы Виттории Колонны, которая после испано-французского сражения 1525 года под Павией потеряла своего мужа. В 1540 году Виттория, скорбящая по мужу, попросила Микеланджело написать для нее небольшую картину на тему Распятия. Художник представил ей несколько набросков (их копии хранятся теперь в Британском музее и в Лувре). Они отобрали наиболее понравившийся вариант с изображением распятия на Голгофе. Тогда на картине были только Христос, Богоматерь и святой Иоанн. В 1547 году Виттория умерла, и Микеланджело, тяжело переживавший эту утрату, дописал картину, изобразив на ней подругу в образе Марии Магдалены, обнимающей крест, с платком на плечах, символом ее вдовства.

Мы вышли на площадь и сразу же встретили знакомых пилигримов, со всеми надо попрощаться, сфотографироваться на память, задумать, что непременно встретимся снова на пилигримских дорогах. Потом сфотографировались и мы около скульптуры молодых людей, которые очень похожи на пилигримов, да не пилигримы, а на самом деле это идут из Логроньо в горный монастырь, где хранится образ Virgen de Valvanera, покровительницы Риохи, участники «вальванерады» (сочетание местной «зарницы» и паломничества). Молодые еще, но придет время, и они станут настоящими паломниками. Окончен наш путь.

До новых встреч на пилигримских тропах! Ultreïa! Ultreïa! Buen Camino!