29 августа 2016. Navarrenx (Наваррн) — Castetnаu-Camblong (Кастетно-Камблон) — Lacorne — Lichos (Лишос) — Aroue-Ithorots-Olhaiby (Ару-Иторо-Олаиби), 18,3 км

Вышли в 7 утра, но дождик словно бы ждал нас и сразу полил сильнее. Пришлось останавливаться и защищаться от него анораками и накидками. Вышли из Наваррна по его знаменитому мосту. Прошли городок Кастетно-Камблон, церковь l'église Saint-Laurent здесь совсем «молоденькая», построена в XIX веке. Потом дорога свернула в лес, но дождь был не очень сильный, и на нас особо не капало. Лесная тропа очень живописная, тенистая и пока не сильно размокшая. Один раз пристроились отдохнуть в сухом месте, под навесом для соломы. В Lacorne на горочке устроен приют для паломников аbri pour les pèlerins, тут можно перекусить, выпить кофе и купить местную консервную продукцию. Пилигримский народ собирается, тусуется и  обсыхает. Потом дорога идет вниз, мимо деревни Шар (Сharre) в долине Олорона. Вдали виднеется шпиль возвышающейся над ней церкви. Идем мимо полей, на которых растут мощные кусты табака, такие веселые и самодостаточные.

Теперь мы идем по Cтране Басков. Дошли до Ару и решили пойти ночевать в муниципальный Gîte. Наши попутчики не одобряют такое решение: муниципальный Gîte стоит в стороне от дороги, на горке, вроде бы и магазина там нет. Но мы решили рискнуть. Пришли, записались на вывешенный лист и поселились. Потом пошли посмотреть это маленькое селение. Насчет ужина не беспокоились: в Gîte большая витрина с разными продуктами и холодильник под замком, видно, и там продукты. В этой маленькой деревне дома с двускатными крышами окрашены в белый цвет и покрыты черепицей — это уже признак архитектуры Страны Басков. Романская церковь Сент-Этьен была тщательно отреставрирована в XIX веке. Именно здесь на притолоке двери ризницы знаменитая скульптура XII века, изображающая Сен-Жак-Матаморос Matamoro, святого Иакова, побивающего мавров. Но церковь закрыта, мы туда не попали. В городке есть сначала для нас непонятное, но интересное сооружение: площадка для игры в пелоту реlote basque. Такая площадка имеет свое название: frontón. В Стране Басков в ручную пелоту играют, начиная с XIII века. У Хемингуэя читаем: «В каждом селении была площадка для игры в пелоту, где ребятишки кидали мяч под жарким солнцем. На церквах виднелись надписи, запрещавшие кидать мяч о церковные стены…» («Фиеста»). Пишут, что ручная пелота басков немного похожа на сквош, но разве не наоборот? Ведь первые упоминания о сквоше в Лондоне относятся к 1807 году, то есть он появился более чем на полтысячелетия позднее пелоты! В ручной пелоте мужчины (играют только мужчины!) играют без ракеток, голыми руками. В других разновидностях пелоты играют специальными  ракетками и специальными мячами. Формы ракеток очень разнообразны и удивительны! Есть ракетки такой лоткообразной формы, что поймать ими мяч, кажется, можно, но вот как с помощью такого агрегата бросить его с силой — ну это просто невозможно! А какие мячи! Они и раньше-то  имели сложную конструкцию с твердым ядром, зашитым в мягкую оболочку из шерстяных, а потом из хлопчатобумажных нитей, сверху обтянутую кожей. Руки игроки теперь защищают. Защищают и головы. И женщины тоже играют. Такой вот прогресс по сравнению с  XIII веком. В пелоту могут играть одиночки и пары, и команды из четырёх или иногда шести человек. Пелота даже была включена в Олимпийские игры 1900 года и демонстрировалась на Олимпийских играх в Барселоне в 1992 году. Начиная с 1952 года, Международная федерация баскской пелоты организует чемпионаты мира. Посмотрите любой ролик рelote basque video и поудивляйтесь на игроков, их технику и реакцию, их современную экипировку!

Вернувшись в Gîte, мы дождались Паскаль, нашу милую оспитальеро. Она пришла с благоухающими горячими багетами и открыла свой «шоп». Чего тут только не было! После наших скромных завтраков и ужинов глаза разбегались. Паскаль объяснила, как завтра проще выйти на тропу и даже сэкономить на этом два километра. Мы были очень благодарны Паскаль. А потом приступили к ужину — вот уж мы тут  наелись! В Gîte ночевали только мы одни.